在自己的能力范围之内 英文怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 15:19:15
在自己的能力范围之内 英文怎么说?最好是习语的。
可否给出几个例句?

“in one's wheelhouse”
是不是在能力范围是内的意思??

比如说我想说 “我只能买一辆在自己能力范围之内的车。”
这句话需要怎样翻译?

呵呵,LZ不要这样完全按照字面翻译,会被别人笑话的

地道一点的
我只能买一辆在自己能力范围之内的车。
I could only buy a car which is affordable to me

affordable:形容词,表示可以负担得起

同意楼上观点`
其实英语或者说翻译都没有真正最正确的答案。因为每句话都有多种表达方式。所以只要能够表达出自己的意思就行了`

其实有时候,把从句多练习一下,是非常有必要的`

I can only buy one in their own capacity within the scope of the car. "