请高手帮忙翻译....急!高分奖赏!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 04:18:42
Days regardless of how much, whether cape and distant, sweet feeling is always the same...
就这句话...帮忙翻译一下..越快越好...急用!

无论天多么大,无论海角和天涯,甜美的感觉是永远不变的.

Days regardless of how much, whether cape and distant, sweet feeling is always the same...

无论时光荏苒, 不管海角天涯, 对你的感觉永远不会变.

无论日子怎样繁忙,也无论是在海角天涯,爱情的甜蜜感觉总是同样的

无论时光穿梭,无论天涯海角,甜蜜的感觉依旧不变

天,无论有多大,是否歌连臣角和遥远的,甜的感觉是,总是相同的...[中文]

日中関系なく、どのくらい、远いかどうか岬と、甘い気持ちはいつもと同じ...【日语】

Jours, quelle que soit la quantité, si cape et lointain, doux sentiment est toujours le même ...【法语】

일 사이에 관계없이 얼마나 많은 여부 케이프과 먼, 달콤한 느낌은 항상 같은 ...【韩朝文】

天,无论有多大,是否歌连臣角和遥远的,甜的感觉是,总是相同的...
或者是:不管有多少日子、无论是甜蜜的感觉,远,开普敦总是一样……