早寒江上有怀翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 06:12:18
译成作文形式要美,yidingyao美!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

早寒江上有怀
(唐)孟浩然
木落雁南渡∶ 草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,
北风江上寒∶ 北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。
我家襄水曲∶ 家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,
遥隔楚云端∶ 遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。
乡泪客中尽∶ 思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,
孤帆天际看∶ 孤帆远方在天际,此情此景不堪看。
迷津欲有问∶ 我想找人问一问,迷路渡口在哪边?
平海夕漫漫∶ 暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫

(1)树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。
我家在弯弯汉水转弯处,远望
云海迷迷茫茫。
思乡的眼泪在旅途流尽,看一叶孤帆在天边飘荡。
迷失道路问
在何处?茫茫江水在夕阳下流淌
(2)在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的
。放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“

”的诗句。

草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,
北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒.
家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,
遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端.
思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,
孤帆远方在天际,此情此景不堪看.
我想找人问一问,迷路渡口在哪边?
暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫.