dog在英语里是骂人的吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 14:06:18

dog在英语里有表示骂人的,也有褒义的成分.

He's a vile dog!
他是个无耻之徒!
He is a lucky dog.
他是个幸运的家伙。

不同的语言环境不同的意思。
如在big dog里,这里的意思是大人物
在lucky dog里,这里的意思是幸运儿。比如你(男性)的朋友交了一个漂亮的女朋友,你可以说他You are a lucky dog!
但是多少有那么一点羡慕、妒嫉的成分在里面。

其实在欧美这里狗是很好的朋友 他们真正的把狗当成家庭一员 所以DOG也就不单单是骂人了 话说中国人喜欢骂娘 外国人喜欢骂动物 要看语境的

dog在金山词霸简明英汉词典中的解释为:
n.
狗, 犬, 类似犬的动物, 卑鄙的人, 小人, 坏蛋
vt.
跟踪, 尾随
虽然dog在英文里也有“坏蛋”等贬义,但是没有中文里的“狗腿子”、“狗仗人势”的意思,也不是用来骂人的严厉词语,在口语中常加形容词指某某家伙,如a lazy dog(懒汉),有时作为中性词如食物hot dog(红肠三明治)等。

美国人好兄弟之间都说dog啊