各位帅帅的大哥漂亮的姐姐,请帮帮我翻译一下!论文要用.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 12:26:50
佛说:五百年前的回眸一笑换来今生的擦肩而过,百世修得同船渡,千世修得共枕眠.

请问这句话准确一点应该如何翻译啊.谢谢.拜托拜托!

Buddha said: A turn round smile exchanged for this generation's brushing past. Million's life turning won sitting in the same boat back, billion's life turning won the husband/wife toil till old age sleeping on the same pillow

i think my translating version is the most perfect one!!!!!!!hahaha, incidantally, thx u give me the chance to challenge myself

i like translating ancient chinese words

one glance with smile 500 years ago just for once meeting in this life, so lucky by which we are brought together and fell in love with each other.

就算翻译过去也不是这个意思了……