一般的な书类を送付する际の送付案内状(送り状、送付状)の书式サンプル
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 15:21:50
中国语に訳して下さい
様 平成□□年□□月□□日
见本市见本町1-2-5
tel.000-0000-0000
サンプル商事株式会社
见本支店 営业部 加藤
书类送付のご案内
拝启
贵社におかれましては、ますますご清栄のことと心よりお庆び申し上げます。
平素は格别のご高配を赐り、厚く御礼申し上げます。
早速ではございますが下记の书类をお送りします。
ご査収の上よろしくご手配を赐りますようお愿い申し上げます。
敬具
记
添付书类 枚
备考
様 平成□□年□□月□□日
见本市见本町1-2-5
tel.000-0000-0000
サンプル商事株式会社
见本支店 営业部 加藤
书类送付のご案内
拝启
贵社におかれましては、ますますご清栄のことと心よりお庆び申し上げます。
平素は格别のご高配を赐り、厚く御礼申し上げます。
早速ではございますが下记の书类をお送りします。
ご査収の上よろしくご手配を赐りますようお愿い申し上げます。
敬具
记
添付书类 枚
备考
様 平成□□年□□月□□日
。。。先生(女士)平成□□年□□月□□日
见本市见本町1-2-5
tel.000-0000-0000
サンプル商事株式会社
见本支店 営业部 加藤
书类送付のご案内 文件寄送通知
拝启 敬启
贵社におかれましては、ますますご清栄のことと心よりお庆び申し上げます。
衷心祝愿贵公司生意兴隆!
平素は格别のご高配を赐り、厚く御礼申し上げます。
平时承蒙关照,深表感谢!
早速ではございますが下记の书类をお送りします。
赶紧为贵公司寄去以下文件资料。
ご査収の上よろしくご手配を赐りますようお愿い申し上げます。
敬请查收并请多多关照为盼。
敬具
记
添付书类 枚 附件资料 张
备考 备注
楼上的翻译的挺好,就有句不是很到位。我来补充下:
早速ではございますが下记の书类をお送りします。
匆忙之际寄上以下文件。