在线急等~~!关于寄图纸!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 02:58:17
Please send productions drawings asap. Quality needs them to define quality dimensions for quality checks if standard delivery starts.

for bank transactions. as mentioned in previous email:
we can offer you a bank exchange, guilty for one year .
这个客户要我们把我们的图纸给他,但是我们的图纸一般不对外的,要不要寄?还是说直接给他寄样品让他去检测质量??

后面的bank exchange是银行交换吗,什么意思啊
我没把全信内容写出来,这个应该是银行交换汇票什么的,他们要的是生产图纸,虽然我们生产的是标准件但是也许生产图纸与标准图纸还是有差异的,所以我们不敢真的给他,不过谢谢大家这么热心啦

请发送制作图纸的ASAP 。质量的需要,他们界定的质量方面的质量检查,如果标准投递启动。

关于银行交易。以前的电子邮件已经提到过:
我们可以为您提供一个银行交易,一年内有效。

根据你们公司的情况看吧!要不寄就告诉他们这是公司规定。请原谅

产品生产给客人,没有图纸怎么行呢,除非是自己公司研发的产品,肯定是不能给出的.除非说明需要测哪些尺寸,只针对这几个尺寸用图片jpg的方式标在3维图上给客人示意. 还有一种图档格式就是eDrawing的,只能查数,不能抄板.

我不明白你说"寄样品让他去检测质量",不是正式生产前会要寄样板的吗? 你说的图纸是按客人产品图再设计出来的加工图?,如是这样,这种图看技术含量高低来决定有没有必要.

我们加工的图纸是对客人的. 因为在报价开始客人就说明的.不管是2D工程图还是3D图,会与产品连一张CD 一同与客人. 因为报价时会有一个设计费在内.就看报价时怎么定的,请看一下PO单上是否有注明.

bank exchange 是银行汇率,客人用来这个汇率值来用一年,这样可好可不好,就看怎么来兑换, 如果报欧元,支付人民币,按现在欧元都在降,固定汇率有好处.

人民币升得很快,如果不固定,这个外汇profit 会下降很多.

英文意思不译了,应都OK的.

请尽快传送生产图纸。我们的质保人员需要图纸来确定质量标准,以便在标准交付开始时检查质量。
如上封邮件如述,对于银行交易,我们可向贵方提供有效期一年的银行托收票据。

可以寄图纸,但要求对方保密,或与对方签订non-disclosure agreement。或者由你们公司设立质量标准,再传给对方。

请尽快将生产用图传给我们。质量部需要根据这些图纸来确定质量尺寸,以便在标准交付启动后进行质量检验。
对于银行交易,如上封邮件所述:我们可以提供交换托收的银行票据,有效期一年。

请发送制作图纸的ASAP 。质量的需要,他们界定的质量方面的质量检查,如果标准投递启动。

为银行交易。正如刚才在先前的电子邮件: <