be nice to american or we'll bring democracy to your country
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 10:56:05
请教这句话怎么翻译
这话要看背景啊,你看老美多霸道啊,说打伊拉克就打,还把人石油抢走,所以啊千万别学老萨。
要乖乖的顺从美国哦!否则老美就把伊拉克式民主复制到任何抵抗AMERICAN的国家去啦。
纯属猜测,仅供参考。
要对美国人友善,否则我们就把“民主”带到你们国家。
我觉得这里的民主应该包含着战争的意思,就像打伊拉克一样,也是打着民主、解放的旗号发动战争。
对美国人友好,否则我们会引进民主党到你们的国家。
好好对待美国,否则我们将会将民主带到你的国家.
对美国人好一点,否则我们会把民主带到你们国家。
主要是因为美国一直以民主来标榜自己
对美国人好点,否则我们给你们国家带去民主
译成中文1.be nice to friend
i did not ask to be american.什么意思?
How old does an american coin need to be to be mad out of silver?
求you'd be so nice to come home to的歌词!!
求You’d Be So Nice To Come Home To歌词意思
That would be nice.
It has turned out to be a nice day after all.怎么翻译
--Shall I invite Tom to my party?---Yes,it'll be nice if you _.
怎么划分is would be nice to see her again 的名子成份
would you be so nice as to __ my prints from the photographer's?