请问这个作何解释啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 16:21:02
昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅。心字已成灰。

纳兰容若

梦江南
昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。

黄昏的鸦群飞远了。
为什么还站在那里呆望?
象急雪一样的柳絮飘落到香阁里。
晚风轻轻地吹拂着花瓶里的梅花。
心字香已经烧成了灰烬。
心字是过去的一种香“所谓心字香者,以香末索篆成心字也”此处暗指词人痛失爱偶后的心情。

黄昏的鸦群飞远了,
为什么还站在那里呆望?
象急雪一样的柳絮飘落到香阁里,
晚风轻轻地吹拂着花瓶里的梅花.
心字香已经烧成了灰烬.
纳兰容若的词很凄美,很幽婉,我很喜欢.
容若三百四十余首词中用“愁”字九十次,“泪”字六十五次,“恨”字三十九次,可谓满卷凄凉语,诗成血泪书.

【原文】

昏鸦1尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮2,轻风吹到胆瓶梅,心字3已成灰。

【注释】

1.昏鸦:黄昏时分,昏暗不明的乌鸦群。

2.急雪二句:意思为柳絮好像飘飞的急雪,散落到香阁里,微微的晚风又轻轻地吹拂着胆瓶中的梅花。香阁,青年女子所居之内室。胆瓶,长颈大腹,形同悬胆之花瓶。

3.心字:即心字香。明杨慎《词品.心字香》:“范石湖《骖鸾录》云:‘番禺人作心字香,用素馨茉莉半开者著净器中,以沉香薄劈层层相间,密封之,日一易,不待花蔫,花过香成。’所谓心字香者,以香末索篆成心字也。”宋蒋捷《一剪梅.舟过吴江》:“何日归家洗客袍,银字笙调,心字香烧。”

这是一首闺怨诗。
昏鸦尽
凄凉黄昏鸦雀都已归去。“鸦”即指鸟雀,又指“乌鸦”喻指凄凉。
小立恨因谁?
一个人怨忿的站在那里,观望着黄昏凉景,到底是在什么恨什么呢?“因恨谁?”无故的怨忿,由心而起,却不知恨谁。无恨却有恨。
急雪乍翻香阁絮
雪花急促的像飘落的柳絮,飞进了居室。“急雪”一指景:雪下的急。二指人:着急,急雪飘落的景像与心境相同。
轻风吹到胆瓶梅
轻风吹拂着瓶中的梅花。“轻风吹到”一实一虚。“轻风”轻风吹拂