蚓无爪牙之利中的之

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 03:41:52
准确点

蚓无爪牙之利,筋骨之强。(定语后置句,“之”为定语后置标志)

句中两个“之”为定语后置的标志。“爪牙”在本文中是两个单音词,它们的本义是爪子、牙齿。后来形成褒义的比喻义:帮手、武士;现代又转为贬义的比喻义;帮凶、走狗词义的感情色彩有了变化。“用心”不是合成双音词,“用”是引介原因的介词,译作“由于、因为”,“心”是“心思”的意思。全句译为:蚯蚓没有锋利的爪牙,坚硬的筋骨,(却能)上吃泥土,下饮地下水,(这是)由于心思专一(的缘故)。