“一门艺术的突破重围经常需要等待一个人的出现。”翻译成日语,这样可以吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 15:54:00
ひとつの芸术のもの包囲を突破して、いつも一人の现われを待たなければならない。
按照原中文,可以翻成;
ひとつの芸术が限界を突破するためには、常にある人物の出现を待たなければならない。
但是如果按照日语的表达方法来翻译的呢,还可以翻译
芸术とは常に、ある特定の人物の出现によってその限界が打ち破られる。
仅供参考~~
一种の芸术のネックを突破するには、谁かの现れを待つ必要があることは通常です。