안녕 在韩语里有你好和再见两个的意思吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 17:44:25
안녕 在我学的韩语的时候这个词都是你好的意思,可我今天看了个电视剧叫“北京我的爱”里面有个插曲叫“再见” 歌词写的也是 안녕 难道这个词有2个意思吗? 如何分别他们意思的区别呢

我在学韩语,以前也有和你一样的困惑。但现在不会了。안녕是汉字词”安宁“的意思,可表示问好,也可以表示再见,主要出现在口语中,是问好的延伸意。

是的,这个词有两个意思,你好和再见都可以
至于怎么区别,就看是见面的时候说还是分别的时候说,如果是见面的时候说,就是你好的意思,如果是分别的时候说,就是再见的意思

안녕= 安宁(直译字意)
안녕하세요?您平安吗(意思是你好吗)
对要离开的人안녕히가세요(你走好)你要离开的时候안녕히 계세요(祝你平安)
实际上再见这句话用汉语说就是다시 만납시다,다시만나요

在朋友之间说的时候就得看实际情况区分了,但在敬语里后面就有区别了
再见안녕히 계세요(请留步,再见)/안녕히 가세요(您走好,再见)
你好안녕하세요

都可以的, 其实他就是安宁的意思。