为什么很多国家名称后面有亚?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 20:20:39
比如罗马尼亚 肯尼亚 几内亚 克罗地亚 马来西亚 保加利亚 玻利维亚

Romania
The Republic of Kenya
The Republic of Guinea
The Republic of Croatia
Malaysia
The Republic of Bulgaria
The Republic of Bolivia

看出有什么共同点了?它们英文名最后一个字母是a,字母a在中国人的英文发音中读作“亚”(类似吧,大概轻辅音之类的)
所以汉语翻译过来就是带有“亚”这个意思。具体为什么用“亚”,而不用其他ya字。可能是因为这个字隐含意较少。做地名较合适。

那是翻译的结果。根据音译的,没什么讲究。

因为亚有第二的意思,说明起名字的人认为这个国家没办法变第一(伪)