请给我讲解一下think 和believe的否定前移~谢~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 22:08:07
请给我讲解一下think 和believe的否定前移~谢~!

也可以称为否定转移。

例如,我认为你不对。按我们的思维的话,是
I think you are not right.
但是英语不那么说,而是把否定已到了前面 I don't think you are right.
这就是否定转移。

否定转移 1) 将think, believe, suppose, expect, fancy, imagine等动词后面宾语从句的否定词转移到主句中,即主句的谓语动词用否定式,而从句的谓语动词用肯定式。
I don't think I know you. 我想我并不认识你。
I don' t believe he will come. 我相信他不回来。
注意:若谓语动词为hope,宾语从句中的否定词不能转移。
I hope you weren't ill. 我想你没有生病吧。

2) 将seem, appear 等后的从句的否定转移到前面。
It doesn't seem that they know where to go.
看来他们不知道往哪去。
It doesn't appear that we'll have a sunny day tomorrow.
看来我们明天不会碰上好天气。

3) 有时将动名词,介词短语或整个从句的否定转变为对谓语动词的否定。
I don't remember having ever seen such a man.
我记得从未见过这样一个人。 (not否定动名词短语 having…)
It's not a place where anyone would expect to see strange characters on the street.
在这里,人们不会想到在街上会碰上陌生的人。
(anyone 作主语,从句中的谓语动词不能用否定形式。)

4) 有时状语或状语从句中否定可以转移到谓语动词前。