我在学韩语 很想去韩国当翻译 不知道去了怎么找这个工作?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 23:55:31

你不用非得去韩国啊,现在在中国也有很多这样的工作的
打开这个网页,往下看,有很多招聘的网站http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=319238735&owner=228589317

看你起的明一定是 他的迷了
不知道你的韩语水平怎么样?
翻译不是单靠一个热血或掌握一个语言是做不了的。
即使做了翻译也是一般的翻译----也就是日常生活用于的翻译。
1。你要至少了解两个需要互相翻译的语言的国家人们的生活方式。
2。对某一个行业你应该称的上是半个专家。那样才能当得了那个行业的翻译。
3。于某个行业有相关的行业知识你也具备。
4。书面翻译你更是需要掌握好语法。
5。现场口语翻译要求更好的记忆力和现场反映能力。
6。有时的现场翻译要得是一句一句的翻译,有时要得是你只需要把对方的要求,意思的转达就可以。纯属个人意见。

现在韩国的工资不见得比中国高多少
现在大部分韩国都在100-150万左右而已,大概rmb6000-8000而已,而且那里消费高的离谱,这点工资可以说在那里一个月也就能吃两顿牛肉

来上海或者青岛好了
我在上海,这里韩国人很多,韩资公司企业也很多,工资虽然没有韩国那么多,但是这里消费比韩国低,所以赚的未必比那里少,这里一般韩国公司月薪都在2500以上,开始虽然少,但是做个一年也会差不多有四千了,
当然如果你非要挑毛病,这里也有两千一个月的,但是你去韩国难道就肯定会拿到肯韩国人一样的工资吗?韩国人好像满瞧不起中国人,给他们的感觉永远是落后,愚昧,你在那里应该会满受气的
而且翻译不是说学过韩语就可以做的,中国有很多朝鲜族,我也是朝鲜族,我一直上的朝鲜族小学,你让我当翻译,我都未必肯定没问题,

当翻译?这是一个很难的工作。
除乐要有出众的韩国语水平,对于各个领域,经济,贸易,体育,政治等等也要