帮忙翻译1段话,在线等.(机翻勿扰)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 15:13:40
There is also evidence of adaptation.Good and bad life events wear off,at least partially,as people who become disabled go on to exhibit considerable recovery in mental well-being.In fixed-effects equations they estimate the degree of hedonic adaptation at -- depending on the severity of the disability -- approximately 30 percent to 50 percent.

实在是感觉很难. 先谢谢翻译的亲了.

这种适应性的变化也是有根据的。随着残疾人在心里上的逐渐康复,至少在某一方面来说,人生的喜怒哀乐对他们的影响将逐渐减弱。按照固定性效应公式推算,依残疾程度的不同,这种变化程度大概在30-50%。

原文:
There is also evidence of adaptation. Good and bad life events wear off, at least partially, as people get used to them. Oswald and Powdthavee provide longitudinal evidence that people who become disabled go on to exhibit considerable recovery in mental well-being. In fixed-effects equations they estimate the degree of hedonic adaptation at -- depending on the severity of the disability -- approximately 30 percent to 50 percent.
适应的迹象也存在。
好与不好的生活事件随着人们对它的习惯都消失了,至少部分消失了。
Oswald和Powdthavee为有缺陷的人们能够在心理健康恢复上有持较好的表现提供了可靠的证据。
在“固定效果”公式中,他们根据缺陷的严重性,估测了30%到50%程度的快乐适应。

适应的证据同样存在。 生活中好的和坏的事情慢慢地消失了,至少是部分地消失了。就像变得残疾的人继续表现出他们在精神状态上显著的恢复。 在结果固定的等式中,他们估计着享乐性适应的程度——取决于残疾程度——大约有30%到50%。

大概意思如下,还可以再加工好些,你在线等啊,就先给你。

也看得见适应的情形。随着变得残疾的人在精神健康方面表现出相当程度的康复,生活中发生的好坏事情逐渐离我们远去了,至少是部分离我们而去。在稳定效果平衡方面,他们估计乐观适应的程度在大约30%至50%,这得看残疾的严重性。

适应性的证据如下。当变得行动不便的人们持