有没有人知道类似这样的发音“挖嘎哒!啊啦所呦!”是日文还是韩文或者是哪里的方言吗?又代表什么意思吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 19:16:58
挖嘎哒!啊啦所呦!

wa ga da 是日语,而且是非敬语,熟人朋友随便的说“知道了”的意思, 分かった.
正式敬语是“wa ga li ma xi da”。分かりました .

a la so yo 是韩语,也是知道了的意思,是口语的礼貌用语。알았어요.
正式的敬语是 “a'er gei si mi da”。 알겠습니다.

还有最口语化而且跟平辈及以下说话非礼貌用语的: a la so. 알았어.

わかった、あれはそうよ。我明白了,那就是那样子的。

日语哦
明白了,是那样的
わかった、ありゃそうよ
wakatta,soryasouyo

我给大家正确的吧!
“挖嘎哒!啊啦所呦!”是日语。
“挖嘎哒!= wakatta (わかった) = 知道了
啊啦所呦!= arasouyo (あらそうよ)=”
あら,そうよ是一般女孩子用的语言,从这里可以看出来这是一个女孩子说的话。意思要看它前后关系。

なんだよ

不是方言吧 就是 日文里 知道的意思