madonna -like it or not 英文歌词谁能翻译一下?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 18:58:21
madonna - like it or not

you can call me a sinner
but you can't call me a saint
celebrate me for who i am
dislike me for what i ain't
put me up on a pedestal
or drag me down in the dirt
sticks and stones will break my bones
but your names will never hurt

i'll be the garden, you'll be the snake
all of my fruit is yours to take
better the devil that you know
your love for me will grow
because
this is who i am
you can like it or not
you can love me or leave me
cause i'm never gonna stop, no no

cleopatra had her way
matahari too
whether they were good or bad
is strictly up to you

life is a paradox
and it doesn't make much sense
can it be filled without the router?
please don't take offense

don't let the fruit rot under the vine
fill up your cup and let's drink the wine
better the devil t

我自己翻的:

麦当娜——喜不喜欢

你可能说我是个罪人
但你不可能会说我是个圣人
(不过我会)为真实的我而庆祝
唾弃伪装的自我
崇拜我
或者将我弃于污泥
石头,木棒会击碎我身躯
而你的名字却将永不受损

我就像花园,你就像蛇
我所有的成果都任你采摘
(我)比你所知道的恶魔好的多
你对我的爱将滋生
因为
这就是我
你可以选择喜欢这样的我或者不
你可以爱我或者离开我
因为我永不停止(真我的流露)

Cleopatra(古埃及艳后)有她的(处事)方式
Matahari也是如此
她们是好是坏
全由你决定

生活是个矛盾体
它没有辨别力
没有了导路人,它会充实吗?
请别动怒

别让果实在藤下腐烂
将酒灌满你的酒杯后品尝
(我)比你所知道的恶魔好的多
你对我的爱将滋生
因为
这就是我
你可以选择喜欢这样的我或者不
你可以爱我或者离开我
因为我永不停止(真我的流露),不,不,你们知道的
这就是我
你可以选择喜欢这样的我或者不
你可以爱我或者离开我
因为我永不停止(真我的流露),不,不,你们知道的

不,不,你们知道的
不,不,你们知道的
不,不,你们知道的
不,不,你们知道的
我就像花园,你就像蛇
我所有的成果都任你采摘
(我)比你所知道的恶魔好的多
你对我的爱将滋生
因为
这就是我
你可以选择喜欢这样的我或者不
你可以爱我或者离开我
因为我永不停止(真我的流露),不,不,你们知道的
这就是我
你可以选择喜欢这样的我或者不
你可以爱我或者离开我
因为我永不停止(真我的流露),不,不,你们知道的

不,不,你们知道的
不,不,