这个韩国语单词是啥意思呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 17:13:57
막상 갔는데 둘러 될 말도 없고 티 내기엔 자존심 상하고 그래서 그냥니 말꼬리 붙잡고 툴툴된 거야.

这句话中툴툴된、둘러和티 내기엔 分别是啥意思?
말꼬리 붙잡다是扯淡或者瞎扯的意思吗?

막상 갔는데 둘러 될 말도 없고 티 내기엔 자존심 상하고 그래서 그냥니 말꼬리 붙잡고 툴툴된 거야.

有几处拼写错误,应为如下:

막상 갔는데 둘러 댈 말도 없고 티 내기엔 자존심 상하고 그래서 그냥 니 말꼬리 붙잡고 툴툴댄거야 .

译文:实际上去了之后没什么可以编凑的话,且又不想装装样子,所以就揪着你的话茬嘟哝的。

툴툴대다: 嘟哝 ,叨叨絮絮。

둘러대다: 胡诌,瞎编。

티 내다: 装样子。

말고리 붙잡다: 揪着话柄,话茬,话茬子。

말꼬