「こらえる」与「こたえる」是一样吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 04:53:06
都可以写成“堪える”
好象意思也是忍受,忍耐。

有区别吗?是不是两种写法随便?

都可以写成“堪える”,实际上,还有一个单词也可以写成“堪える” (たえる)
作为忍受,忍耐的意思时,三者没什么区别,但使用频率的顺序是たえる,こらえる,こたえる。其中,こたえる多用否定式。

堪える
是こらえる 两者意思一样,都是忍耐
こたえる 也可以写成 堪える 也可以写成 応える 答える 意思都不同

当然不一样

「こらえる」忍受,将就忍受的意思

「こたえる」回答,报答,响应,反应的意思