求日剧《蜂蜜与四叶草》片尾曲Canvas(キャンバス) 的罗马名歌词
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 07:04:34
平井坚—キャンバス(油画)-----canvas
いつの日かまた会おうと手を振る 君の笑颜を永远にやきつけた
itsuno hi ha ma ta aou to e o huru kimono egao o eien ni ya ki tsu ke ta
そうだねと答えた仆の颜は 上手に 上手に 笑えていたかな
soo da ne to kotaeta bokuno kao wa jyotsuni jyotsuni waraeteitakana
大好きと书いたボールはまだ渡せないまま
dai tsuki to kaita booru wa mada wadasenaimama
仆の胸をゴロゴロ転がり くすぐったいんだ
bokuno munewo gorogoro korogari kusugutsutainda
このままじゃいられなくても これからに流されて
も
konomama jyairarenakutemo korekara ni nagasaretemo
决して変わらない 决して汚せない ぼくらだけのキャンバス
kishitekarawaranai kishite yogosenai bokuradake no canvas
ごめんねと言った君の答えを 见つめて 探して 歩いていくから
gomennneto itta kimono kotaewo mitsumete sagashite aruite ikukara
大好きと书いたボールの文字は薄れてくけど
daisukito kaita booru no moji wa usuretekukedo
放り投げる强さも 舍てるズルさも无くて
hoori nageru suyosamo suteru zuru samo nakute
过ぎて行く时の中で 変わりゆく空の下で
sugite iku tokino nakade kawariyuku sorano shita de
决して忘れ