谁知道这段英文日志翻译成中文是什么意思? 着急啊!!~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 17:53:55
My blessing...
Today is a last day for your bottleneck,
Don't know how your situation
from now,
I'm very worried condition with you,
This few day i just think how
can i help you somemore ,
But i'm wrong don't care whatever i do
i just felt all is an unnecessary ,
Maybe i thought too much,
and i also know your
stress from now.
But i still will right here waiting for you,
waiting you coming back
i know you will well
as soon..
I still will accompany with you and give
somemore encourage to you,
you won't to be alone.
Don't forget i'll be your angel
to be continuous protected
you..
God'll bless you ..

这段话翻译成中文是什么意思啊?? 请求高人指教!!

一行一行对应的是:
我的上帝啊(上帝保佑啊)...
今天是这个困难(这个困难可能是事业上的瓶颈或者其他的阻碍)的最后一天
我不知道你的情况怎么样
从现在开始
我非常担心你那边的情况
这些天我只是在想,
我怎么才能更多的帮助到你
但是,我错了,我不在乎我做了什么
我只是觉得这一切都没必要
可能我想得太多了
我也知道你现在的压力
但是,我现在还一直在这里等你
等你回来
我知道你不久就会好起来
我还将在你左右陪伴着你,
给你更多的鼓励
你将不会孤单
别忘了,我是你的天使
我会一直保护(保佑)着你
上帝保佑你....

我的祝福...
今天是最后一天,为您的瓶颈,
不知道如何根据您的具体情况
从现在起,
我很担心,条件与你,
这数天,我只是认为如何
我可以帮你somemore ,
但我错了不关心我所作的任何决定
我只是感觉一切是不必要的,
也许我的思想太多了,
和我也知道您的
强调从现在开始。
但我仍然会在这里等着你,
等待你回来
我知道你会好
尽快..
我仍然会伴随着与你和给予
somemore鼓励你,
你会不会被孤立。
不要忘记,我将你的天使
要不断保护
你..
god'll保佑你..