no sweet ombre

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 03:12:08
什么意思
能找到出处吗?

ombre=omber,是一中十七、十八世纪西方流行的三人牌戏(打牌方式),译过来应该叫“奥博尔牌”,no sweet omber大概是指“不漂亮,没趣的奥博尔牌戏”吧,最好能给出上下文,提高翻译的准确性。