法语经常用倒装句吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 01:54:57
每句话都倒装吗,我发现貌似很多啊

是的,在法语中经常会用倒装句。
当主语为代词时,直接置于动词后,中间加连字符。 Il est malade. Est-il malade?
当主语为人名或其它名词时,先找到和主语性数相同的主语人称代词,保留这个做名词的主语位置不变(句首),再将人称代词与动词做主谓倒装(回到情况1)。 Les parents habitent chez vous. Les parents habitent-ils chez vous?
复合时态中,主语与助动词做倒装。
Tu as mangé.(passé composé复合过去时) As-tu mangé?
Sophie a mangé. Sophie a-t-elle mangé?
最后就是注意第三条里出现的中间补音的情况 a-t-elle

恩。。多啊。。头疼莱。。而且还状语一会儿前面一会儿后面一会儿在当中。。晕死了。。一个句子几个分句,分句里面套一个主语从句,这个的主语还是定语从句。。而且还是倒装。。读起来真累。。
不过一般来说他们也就主语比较长的倒装 还有些是为了读起来顺或者结构问题才倒装 不过书面的好像多一点的样子呐

按照一般的语法规则,在陈述句中,主语应放于动词前面,在疑问句
中,主语应放于动词后面。但在法语里,除疑问句外,还有许多情况下可采
用主谓倒装的句法,比如出于语法的要求,或者出于修辞的需要,使句子的
结构更为紧凑,或是为了强调句中的某个成份。可以说倒装句法在法语中
有极为广泛的应用。

一、在插入句中:
“Et puis , on peut visiter le Quartier Latin ,”ajoute la tante de Claudette.
克洛岱特姨妈说道:“然后,我们可以参观拉丁区。”

二、在间接疑问句中:
在间接问句中,一般采用正常词序,但如果主语是名词、指示代词(ce
除外) 、主有代词或泛指代词(on 除外) ,在où, quand , comment , ce que 等
词后可以使用倒装结构,但动词不能有名词宾语: