动词后加“好”应该怎么解释?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 10:53:18
比如“您坐好了”,“拿好了”;另外“我做好饭了”和“我做饭了”分别用中英文怎么解释?
请先做总体解释再针对例子作解释

你说的这两个“好”是代表两个意思

1、前一种比如“您坐好了”“您拿好了”“您吃好”等等这种“好”表示的是谦词,是一种客气的说法,如果正规说这些话应该就是“您坐稳了”“您拿住了”“您吃痛快了”所以根据各个句子不同这个好没有特别一定的意思,因此翻译时按照语境走就好了

2、后一种比如“我做好饭了”“我收拾好屋子了”等等这个“好”的意思是完成了的意思,表示我已经做完了,换句话说就可以说“我做完饭了”“我收拾完屋子了”,所以翻译是应该用完成时。
至于“我做饭了”“我收拾屋子了”这一类的短句在没有特殊规定的语境过着要求下通常都翻译成过去时就好了。

您坐好了:You have sat up
您拿好了:You have made things difficult for sb. well
我做好饭了:I have completed the food
我做饭了:I prepared food

不知道这么说是否清楚呢

好运