政府欢迎宴会致辞上的“大家好”怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 16:02:23
应该是午宴!所以不知道怎么说了……
开头我知道
就是laydies and Gentermen 之后有句“大家好!”应该是午宴,所以不知道怎么说了……

昏 都是什么答案阿 就左海一舟还靠谱

英文里面正式场合是不会说很不正式的语言的

建议你把Good afternoon(可以用午宴 很正式的!)放最前面 然后说laydies and Gentermen (这里已经概括问好啦!!)接下来记得说 welcome to (你们会议的名称或者你演讲的目的)

还有能帮到的么 如果实在不会就说中文好了 又不是什么国际会议

laydies and Gentermen
以这个开头,吸引注意,然后说 welcome 。。。
看致辞的人的身份了,一般晚宴上会说Good evening吧,午宴不知道是不是可以说Good afternoon.

午宴 就说
good afternoon
good day , ladies and gentlemen
如果在 12 点之前, 就说
good morning

Ladies and Gentlemen:
Greetings!Welcome to the party.......

Good Noon! Laydies and Gentlemen:

Good morning ladies and gentlemen,welcome to our party.

通常都是把时间放在前面的哦,后面可以加上你的地点。