Sorry! I should not hurt you! 哪位帮我翻译下,急
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 01:09:31
对不起!我不应该伤害你!
对不起,我不该伤害你~
black65514469......你怎么翻译的那么强大的啊,虽然一个意思很近,但翻译差的远去了......
对不起,我本不应该伤害您!
should not 在这个句子里是采用过去式should!
是与原本想法相违背的意思,所以在这里用的是过去式的!
对不起,我不应该伤害你
在百度〈词典〉里查一下就知道了.
对不起!我不应该伤害你.
Sorry, I’m afraid not 是什么意思?
well,I can not resolve it.sorry
Dear Sally.I'm sorry to hear that you're not feeling well.Ithink you should...接下来怎么写?
Sorry. I did not understand how loves you.是什么
改错(Can) you (spell) (the word)? Sorry,I (am) not
I should not bear it,should I? 中文怎么翻译,有什么暗示的意思吗?
Sorry,I can not communicate with you because my English is not good enough.
有i'm not here to say i'm sorry的歌词
i am sorry i did not follow you.could you please____it again
Have not you seen the notice"No photos___"? I am sorry ,i ___.