王羲之爱鹅的翻译问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 07:43:50
问“求市未得”的“市”的意思是“集市”还是“买”,要说出为什么!
说为什么?最好联系上下文回答。

求市未得中的:”市”,它的词性是(名词),意为(交易物品的场所,市场)
固求市之中的”市”,它的词性是(动词),意为(买,收买 )

王羲之性爱鹅。会稽有孤居姥,养一鹅善鸣,求市未得,遂携亲友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日 。
首先,如果解释成买,那么全句理解为求买却得不到.翻译上不通.其次,如果解释为买,那么联系上下文,就是理解为他向老妇买,老妇不卖.却因为知道他来,就要杀了鹤给他吃.这里逻辑上不通.
所以.要理解为求(于)市.理解为到市场上求鹤.因为得不到.所以才和朋友一起去看老妇家的鹤
不知道这样的解释你满意不

①求市未得

正确语序:(于)市求(鹅)未得;
意思:在集市寻求鹅但没能求得。
解释:市,集市,名词!

②固求市之

停顿:固求/市之;
翻译:坚决地要求买这些鹅;
解释:市,买,动词!

求(于)市未得
市 买 于表动词
求(之)市未得
市 集市 之表代词代替代词二不省略动词鹅
古诗文中常省略而不省略动词
王羲之处在魏晋时代,那是许多人的想法都很古怪,不能去猜他们的想法,何况翻译古文最重要的是字字落实