帮忙翻译一下中文(在线等急)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 04:23:10
In korea, some students buy their personal things in the university they want to enter. They believe that these things will act as magnets and ‘pull’ them into the university. Whether it works or not, nobody really knows, At least it does ease the students’ minds about passing exams. Remember, though, you can never rely on luck. There is no substitute for hard work.

在韩国,一些学生买他们私人物品在他们想要进入的大学。他们相信这些东西将会像磁石一样地将他们“吸”入大学中。不论他们是否取得成效,没有人真的知道。至少它使学生们对于通过考试感到自在。记住,虽然你不能心存侥幸(仪仗运气)。没有什么可以代替努力工作(学习)。

楼上用翻译工具,请对提问者负责。自己动手,丰衣足食。

在韩国,有些学生在他们想考入的大学购买个人物品.他们认为,这些物品会充当磁铁,将他们"吸"进那所大学.这是否灵验,没有人真的知道.至少它的确使学生们对通过考试感到安心.不过要记住,决不要靠运气.没有什么能代替勤奋努力.

在韩国,一些学生买他们的个人的东西在大学,他们想进入。他们认为,这些东西将作为磁铁和'拉'他们进入大学。无论是工程或没有,没有人真正知道,至少它减轻学生头脑的考试。请记住,但你不能依靠运气。没有任何东西可以取代艰苦的工作。