帮忙把下面的短文翻译成英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 21:33:28
相比跳蚤而言,我更喜欢蚊子。
蚊子要吸人血时,总是先“嗡嗡”地发表一番大论,似乎是在阐述人血应当给他充饥的理由,人们也提前有了提防。而跳蚤则狡诈的多,总是不声不响的背后下黑手,人们对它根本无法察觉,待人们觉出身上有了痛痒难忍的小包时,跳蚤早就酒足饭饱姗姗而去了。
可以说,对人来说,蚊子和跳蚤都是“小人”,但蚊子应该算是小人中的君子了,尽量做的是坏事,也要光明磊落,而非偷偷摸摸。

Comparing to the fleas to the mosquito, I like the mosquito better.

Before the mosquito wants to bite people, it would "wengweng" for a long time, just like to tell the people why they want to drink their blood. So the people would notice them. But the fleas is more cunning. It always bit people without any sound. So that the people could not notice them. When the people find out the unbearable itch on our body, the fleas had already full and ran away.

To conclude this, the mosquito and the fleas are all the villain to people. But mosquito is like the gentleman in the villains. Although they do bad things, they still open and above board.

Compares the flea saying that I like the mosquito. when the mosquito must attract the person blood, always “humming sound” publishes in a big way first theory, as if was elaborating that the person blood must the reason which appeases hunger to him, the people also ahead of time had have guarded against. But f