急, 请帮忙翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 18:06:20
我一伊朗客户要来我们工厂,需要我们发邀请函. 他们一共有五个人. 如果办理邀请函就需要同盟个人的护照复印件.客人在第一封邮件中发了前四位的护照复印件, 最后一个人的护照复印件在第二封邮件中发给了我, 以下就是客人发的内容:

Re mutual contacts,please find herweith the 5th (LAST) PP copies while it would be kind of your goodselves to arrange the related via your area's immigration dept (STAMPPED COMPLETD FORM) adding the same typed on your esteemeed firm's original letter head (stampped) to be provided by us to the Chinese embassy in Tehran/IRAN to obtain the inquired visa.

一般客人办理护照, 我们给他一个邀请函就可以了. 但是他邮件中说到"to arrange the related via your area's immigration dept (STAMPPED COMPLETD FORM) adding the same typed on your esteemeed firm's original letter head (stampped)" . 而且客人在另外一封邮件提到这两个东西都必须快第给他. 请问除了邀请函,客人还需要什么呀? 是不是还要用我们公司作为抬头的一个什么证明呀? 如果是, 这个证明怎么弄? 是随便弄一个,然后盖上我们的章就可以了吗? 请给伊朗客户发过邀请函的GG, JJ 帮忙指点. 谢谢

原文的翻译:

再相互联系,请找到herweith第5次(最后)聚丙烯副本,同时将一种你goodselves安排通过您的有关地区的移民部( STAMPPED COMPLETD形式)增加同一类型的esteemeed公司的原始信件头( stampped )要由我们提供给中国驻伊朗大使馆/伊朗获得签证的询问。

“安排通过您的有关地区的移民部( STAMPPED COMPLETD形式)增加同一类型的esteemeed公司的原始信件头( stampped )

至于他到底要什么,还要你自己理解。

是你们公司的一个证明再盖上张就可以了,它的意思是“请给我发一张你们的证明!