くれる和もらう

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 01:27:23
从来没搞清楚过,今天做了习题,把所选答案归类如下:
もらう:含有感激之情
私は友达から古い自転车をもらった。只不过是很旧的自行车,为啥有感激意呢?
私友达がもらった时计を落としてしまいました同上
このセーターは去年の冬、母からもらったのです。感情色彩也很平平么...而且母亲不是很亲近该用KURE的吗?

くれる:亲近的人之间
父がわたしにノートパソコンをくれて、愉しかった。既然很高兴,不是有感激之意,该用MORAU吗?
母はひとりで一生悬命に私たちを育ててくれた。同上...

我真的感觉非常奇怪,希望有人给点指导

もらう有“请求对方为我做某事,从而让我很感激”的意思
くれる是“对方主动为我做某事,我很感动”的意思

另外就是从介词上去分析

もらう能和から/に搭配使用 请求者は(が)被请求者に(から)~を~てもらう

くれる只能和に搭配使用 动作主体は(が)动作接受者に~を~てくれる

“くれる和もらう”

“くれる和もらう”是授受表现。
もらう表现从接受的人,くれる从给人。
接受人感激不感激是别的话。
当然我也喜欢新的自行车!

“くれる”不限制亲近的人之间
例如;
木村さんはわたしの弟に切手をくれました。
可是;
X わたしは木村さんに切手をくれました(方向是应该从外到内)
X父は母に切手をくれました。
X木村さんは田中さんに切手をくれました。

补助动词 –てもらう、-てくれる
上楼已经说明了。