翻译英语句子!!!高手进!!!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 16:47:05
1.我不知道他们如何处理这个问题。(deal with)
2.浓雾使我们看不清任何东西。(Prevent...From)
3.在建设中的线路通往上海。(Lead to)
4.若认真听话,你现在就知道该怎么做了。
2.浓雾使我们看不清任何东西。(Prevent...From)
3.在建设中的线路通往上海。(Lead to)
4.若认真听话,你现在就知道该怎么做了。
1.I don't know how are they going to deal with this problem.
2.The fog prevents us from seeing anything.
3.This under-construction road will be lead to Shanghai.
4.If you paid attention, you would know what to do now.
这个不是直接翻译.所以如果用字典,查出来就不一样.但是这是对的
I have no idea how they deal with this issue
The fog prevent us from seeing anything
The route under construction leads to ShangHai
You are supposed to get a way if you would have paid attention