谁知道这句话是什么意思?是哪国语言?谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 07:47:45
Uoila un homme qui a eu de grans chagrins!

这句话是什么意思啊?我同学在同学录上写的,我不明白。
望高人指教,谢谢了

应该是:
Voila un homme qui a eu de grans chagrins!
(不是Uoila)

这是法语
翻译成英语就是:“Here is someone who has had a hard time!”
中文就是说“这里有个人日子过的不好”
写在同学录上应该意思是:快要分开了,我现在很难过。。