朝まで起きていたので とてもねむい如何解释?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:55:29
朝まで起きていたので とてもねむい
拜托了,急求!!!!!!!!

“まで”表示状态的持续,即“起きる”这种状态一直维持到“朝”,
直译就是:因为直到早上都没有睡觉,非常的困。
意译就是:熬了一通宵,非常的困。
三楼四楼的都对。

因为一直到早上都醒着,所以现在很困啊

因为直到早上都没有睡觉,非常的困。

汉语都没研究明白呢

学什么小日本

因为已在早上之前起床了 , 所以非常想睡.

朝、起きられないで、遅れた。这句话对吗? 朝起きて、カーテンを开けたらまた昙った1日だった,帮忙翻译 「ここで雑鱼寝して、明日の朝、また太阳が出るのを见ない?って。一瞬みんな私の言叶が理解できなくて、 日语问题:朝何も食べないことがあって、大学へ行きます。 朝、母ではなく、いつも父が赤ちゃんに服を着せてやります。 朝のうちに勉强を终わらせて、午后から泳ぎに行こうと思っています。 朝からたいへん!つかちゃんです 日语:朝ご饭を食べないのは体に悪いとわかっていながら、今朝も时间がなくて食べられなかった。 朝と夜の物语 学生は朝【は】教室にいます。【は】?