紧急求助英译中翻译问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 22:16:18
As an adult, I continue to dream. After a successful Wall Street career, I took a big risk and quit a six-figure career. Years later, I achieved my boyhood dream of becoming a pilot. I’m happier now than when I was making big bucks on Wall Street because I am doing what I truly want to do.
这段如何翻译呢

虽然我已成年,但仍为梦想执着。在华尔街取得成功的职业生涯后,我曾做了一件非常冒险的事,拒绝了一个六位数的工作。几年后,我成为了一名飞行员,圆了我少年时的梦。与华尔街赚大笔钞票相比我更加享受现在的生活,因为我在为我喜欢的事业而奋斗。

作为一个成年人,我一直追逐自己的梦想。经过一个成功的华尔街职业生涯后,我冒着巨大的风险退出了6位数字薪酬的职业生涯。几年后,我实现了我儿时的梦想成为一名飞行员。我现在比在华尔街赚取大量美元时更加幸福,因为我正在做我真正想做的事情。

作为一个成人,我继续梦想。经过一个成功的华尔街职业生涯中,我把一个大的风险和退出6位数的职业生涯。几年后,我实现我儿时的梦想成为一个试点。我现在比幸福时,我创造了大笔华尔街,因为我做我真正想做的事情。