谁能为我翻译一段中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 23:03:23
我需要做个英语节目,开场词已准备好,谁能帮助我将下面一段开场词翻译成英文:
眼睛——心灵之窗!而且,你相信吗,眼睛还会说话呢?有的眼神,令人久久难以忘怀;有的眼神,令人豁然开朗;有的眼神,令人心旷神怡;有的眼神,令人遐想连篇;有的眼神,给人一种温暖的感觉.....不仅如此,在我们的社交生活中,目光接触还有一些说法呢!看看本文是怎么说的吧......
上面这一段就是需要翻译的中文,非常欢迎各位高手的光临!

Eyes - the window of the soul! In addition, you believe it, his eyes still say that? Some eyes, it is difficult to forget for a long time; some eyes, and suddenly it; some eyes, it is refreshing; some eyes, it is a pack reverie; some eyes, gives a warm feeling ... .. Not only that, in our social life, eye contact and some say it! This article is a look at how to say it ......

你好:译文如下
I need to be an English program, the opening words are ready, who can help me to the opening section of the following words translated into English:
Eyes - the window of the soul! In addition, you believe it, his eyes still say that? Some eyes, it is difficult to forget for a long time; some eyes, and suddenly it; some eyes, it is refreshing; some eyes, it is a pack reverie; some eyes, gives a warm feeling ... .. Not only that, in our social life, eye contact and some say it! This article is a look at how to say it ......
Above this is the need for translation of the Chinese, I ve