谁能帮我翻译下这句英语哦
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 07:27:13
a god who can be measured and understood would be no god at all
翻译很简单饿 可到底是什么意思饿.. 根据这句话写一段话 能写什么饿.
翻译很简单饿 可到底是什么意思饿.. 根据这句话写一段话 能写什么饿.
这句话的意思有点像老子所说的"道可道,非常道"
能够被形容和理解的神不是神
某一个神可以来衡量和理解,但不会是所有神
一个能让别人衡量和理解的神,那就不能称为神。
神是无法领会或衡量的
其实这句话的意思主要是说,有即是无,无即是有,神在心中,无需评介
道可道,非常道,跟道可道非常道是一个意思
神如果是可以理解和测度的就不是神了
其实神本身是可以测度和理解的,看大自然,人类不是一直再努力寻找大自然的规律吗?
从我们人类的身上也可以看出神,只是理解的还不够完整
神谁可以来衡量和理解将不会在所有神