请求日文歌词翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 13:10:03
曲名: 3・2・1・→Smile! Artist: パーキッツ
前触れなくやってきた でっかいでっかいピンチ
待ったなしの予感
时计の针も 急加速する
倒れてる场合じゃない
3・2・1・→Smile!
一通りなんとか
所谓世の中の 荒波をくぐり抜け
たどり着くその先は
メビウスの轮の上 くるくる回す腕
逆さまに风を切る 空が见えた
なぜ闻こえるの?(HEY!) こんなとき(HEY!)
君の言叶が
落ちてく途中(HET!) ぎゅっと强く(HEY!)
手首を掴んだ
魔法でもなんでもないよ 难しくも简単な
とっておきの秘密
やってごらん ちょっと无理しても
今はただ笑うんだ
前触れなくやってきた でっかいでっかいピンチ
待ったなしの予感
震えて触れて フライングしたけど
さあもう一度やってみるよ
歩き出すよ
前触れなくやってきた でっかいでっかいピンチ
待ったなしの予感
时计の针も 急加速する
倒れてる场合じゃない
3・2・1・→Smile!
一通りなんとか
所谓世の中の 荒波をくぐり抜け
たどり着くその先は
メビウスの轮の上 くるくる回す腕
逆さまに风を切る 空が见えた
なぜ闻こえるの?(HEY!) こんなとき(HEY!)
君の言叶が
落ちてく途中(HET!) ぎゅっと强く(HEY!)
手首を掴んだ
魔法でもなんでもないよ 难しくも简単な
とっておきの秘密
やってごらん ちょっと无理しても
今はただ笑うんだ
前触れなくやってきた でっかいでっかいピンチ
待ったなしの予感
震えて触れて フライングしたけど
さあもう一度やってみるよ
歩き出すよ
翻译的不是很通顺,但尽力了。准确度还是百分之98
3.2.1 →微笑!艺术家: PAKITTSU
之前的大大捏触RENAKU
没有等待预感
快速加速针时计算
不属于场合
3.2.1 →微笑!
我想
世界在通过奋怒海洋
为了达到其目的地
莫比斯Kurukuru反过来,胳膊上的轮
杭倒空的风埃塔见
两岸新闻为什么呢? (嘿! )在这种情况下, (嘿! )
你的话卡诺
唐氏中必须(海特! )番紧强(嘿! )
新药手腕掴
是什么魔力甚至不是一个蜘蛛简単一难
独家秘密
我有无理
现在,我只是笑
之前的大大捏触RENAKU
没有等待预感
飞行是翻天覆地的,但我提
现在,我会再试一次
我走了
日文翻译
触RENAKU之前大时计大捏的预感而无需等待针场合也不会迅速下降3.2.1 →微笑!谓世街道在管理中心通过风浪到达目的地的莫比乌斯带轮Kurukuru反过来的手臂杭倒空的新闻见风越过埃塔为什么呢? (嘿! )在这种情况下, (嘿! )您必须交谈的方式下跌卡诺(海特! )番紧强(嘿! )掴保密手腕魔术没有什么可以难独家蜘蛛简単做好小秘密为了无理现在触RENAKU刚刚收到的大笑我等待着更大的压力forefeel暴露颤抖的飞行现在我走出去我会再试一次。
PS:如还有这类问题可以问我!!