The mananger has personally passed all the water served here

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 13:31:33
这句话的歧义在什么地方?

出现了两个谓语,has passed和served

改为:The mananger has personally passed all the water that served here

water 拼错了吧?是不是waiter ?

歧义是served here,到底是修饰waiter,还是修饰mananger?

可以有两个意思:

经理已经亲自测试过了所有服务在这里的侍者。

服务在这里的经理已经亲自测试过了所有的侍者。

我来回答,这是美国民歌史上最重要的作品之一,原作者是被公认为民歌一代宗师的 Bob Dylan,不过第一个把它唱红的却是 Peter, Paul & Mary叁重唱,并且在 1963年夺得全美排行的亚军。
不过,尽管 Bob Dylan的创作内函受到了肯定,他的歌喉却实在不讨喜,因此他早期的好些作品都是藉由其他艺人的歌声才成名的,其中又以 Peter, Paul & Mary功劳最大,连续唱红了好几首他的作品。这支叁重唱也是美国民歌史上最重要的团体之一,除了完美的和声之外,叁位团员积极参与各种抗议的群众运动,数十年如一日,坚持的信念跟态度跟他们的歌声一样出名。他们成立於 1961年,「Blowing in the Wind」也是他们藉以成名的最重要作品之一。
虽然「Blowing in the Wind」的时代背景是越战时期的美国社会,但是这首歌的意境却可以说是「放诸四海而皆准」,同时始终深受世界各地人们的喜爱。当东欧与中东各地战火频传、当国人为政府与某些民间企业的不当措施采取激烈抗争手段的时候,总是令人不禁又想起这首歌曲。解决争端的方法其实显而易见,就像是飞扬在风中一样,只是有几人肯去倾听呢?

======================

Blowing in the wind Peter, Paul & Mary
How many roads must a man walk down
Before they call him a man
How many seas must a white dove