刘永龙的韩文怎么写啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 03:09:48

“유 영룡 ” 或 “류 영룡” 都可以

유 영룡 读作:Yiu Yang Rong

류 영룡 读作:Riu Yang Rong

유是刘姓的传统的朝鲜语(韩语)拼写,读音是朝鲜语(韩语)的读音。
류也是刘的书写,但更贴近汉语读音。目前也被作为刘姓的翻译。

朝鲜语(韩语)属于拼音文,所以受到读音影响很大。基本是怎么读就怎么拼。目前韩国已经出现根据中文发音来拼写中国人姓名了。

류 영 룡
fb dud fyd

유영용

유영용 you yao yeng

유영용

유영용 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

这是我今天说的第二遍了。

韩语和朝鲜语不太一样。韩语里带“ㄹ”的在句首或者名字开头“ㄹ”要变成“ㅇ”。

例如:"류"在韩语里句子开头就要变成“유”。名字“”在韩语里必须改成“”!!在句首必须这样改!在句中和句尾不用。该怎么写怎么写。这种错误,在老师面前可以。在讲师和教授面前是绝对不可以的!是要扣学分的。