我想问一下,单词旁边出现繁体的汉字,用不用背????

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 23:45:35
我用的新标日, かちょう(课长) [名] 科长 生词表是这样的形式, 括号里的繁体字用不用背啊, 书写的话,也是按繁体那样写吗? 那写着真麻烦啊
写法不能看成中文的繁体吗???

那是日本的文字,当然要记了,不懂汉字是文盲哦。而且别把它当繁体来理解,因为写法不完全一样的。

不背咋行
かちょう的同音词有那么多
课长 花鸟 课徴 科长 华顶 家长 可聴
既然是日语 就得按繁体字写 而且跟汉语的繁体字的写法不完全一样

不是中文繁体 它是由中文的繁体字演化过去的 大致看上去差不多 其实很多细节都不一样

当然要背啊

就跟中文一样
你能只背拼音不背汉字嘛?

当然

不背怎么行,光记假名多费劲,汉字和咱门的繁体差不多,很好记啊。记单词就要记住它的假名,它的汉字,它的词性,它的变形,它的音调,它的意思,还有用它造两个句子,这样才叫做记住了这个单词。