帮忙翻译一段英文???急,急,急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 02:15:10
本人适应性强,纪律性强,做事认真严谨,具有一定的团队精神。在校期间,任本班学习兼组织委员的同时也加入了院学生会,对工作热情、任劳任怨和部内成员团结一致,锻炼了组织协调能力及交际管理;我对知识、对本专业一丝不苟,因而在成绩上一直都得到肯定,学习成绩始终保持班级前三名,获得院“三好学生”以及“学习优胜奖”荣誉证书。同时,利用业余时间在社会实践做兼职,为将来走向工作岗位打下坚实的基础。

相信您的信任与我的实力将为我们带来共同的成功!

I adaptable, strong sense of discipline, rigorous work seriously, with a certain degree of team spirit. While studying at the school, he served as Bin learning organizations and members of the House also joined the students, enthusiasm for work, patience and members of the solidarity within the Department, the ability to organize and coordinate the training and communication management; my knowledge, this meticulous professional, which results in Have been affirmed, the school has maintained the top three classes, the hospital was "Miyoshi students" and "Learning Award winning" certificate of honor. At the same time, the use of spare time to do part-time practice in the community for the future to work towards laying a solid foundation.

That you trust and believe my strength will bring us success together

个人见解:

说实话吧,照着翻译会是一篇很糟糕的文章,但是英语简历真正去看的人不多,所以用英语写出大概的意思(你很优秀、做过一些事情)或者自己找一篇相近的英语自我介绍反倒好一些