高分翻译简历内容,急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 04:11:28
下面是简历中的一些句子,有些内容为了隐私去掉了部分主语,请高手帮忙翻译,翻译的好将奖励至少100积分,多谢了:

使用SAS分析美国2000年人口普查1%抽样数据;搜集翻译撰写各国人口相关机构研究报告

参加与国家统计局合办的“人口和劳动力抽样调查”培训

参与“深圳市南山区产业空间拓展”课题,负责数据分析(SPSS)

负责“深圳市政府信任”课题问卷的编码、数据清理、数据分析(SPSS)、报告撰写

使用香港政府统计处公开数据撰写“香港科技创新”系列报告

目前订阅读者1000多,每月增加100多;2007年点击过百万,广告收入数千元

***读者社区“***”在豆瓣小组有近2000会员、新搭建一个多月的SNS平台有300多会员、***读者QQ群有200多活跃会员,在科幻圈有一定影响力

美国***华裔院士、***大学***教授曾表示“***”让他印象极深

写作科幻小说《*****》获得12万次点击,1.1万次推荐,1800多人收藏

负责公司在××、××两地区的客车销售,××年实际完成销售额××多万元

负责管理辖区经销商,与客户机构保持良好关系,搜集竞争对手车型价格资料

参加“销售与谈判技巧培训”、“商业礼仪培训”

使用从公司SAP系统导出的销售数据撰写月度、季度和年度销售分析报告

结合行业协会数据和内部数据,撰写客车行业分析报告,获得领导好评

精通SPSS,熟悉EXCEL/SAS/STATA等数据分析工具,对数字敏感,资料搜索能力强

通过英语六级(2006年),曾为《深圳商报》国际经济版兼职翻译和撰稿

熟悉VB、C语言、数据库等,本科毕业设计使用VB编写“客车销售管理系统”

精通HTML,八年网站架设经验,能独立设计网站、安装调试PHP/ASP/CGI网站程序

热爱朗诵,自学发声与朗诵技巧,曾获西安音乐台朗诵比赛二等奖

热爱科幻,好奇心强,想像力

哎,就200分。累点就累点吧。开工翻译进行。。。

--------------------------
The use of SAS analysis of the 2000 U.S. census data on a sample of 1%; written translation of various countries to collect the relevant bodies of the population to participate in the study with the National Bureau of Statistics jointly organized by the 'sample survey of population and labor force' to participate in training, 'Nanshan District, Shenzhen space industry to expand,' the subject, Responsible for data analysis (SPSS) is responsible for the 'confidence of the Shenzhen Municipal Government,' the subject of the questionnaire coding, data cleaning, data analysis (SPSS), writing Hong Kong Census and Statistics Department data public to write 'Hong Kong Science and Technology Innovation' series of reports currently more than 1,000 readers subscribe to a monthly increase of more than 100; more than a million clicks in 2007, several thousand dollars in advertising revenue *** rea