英语强人帮忙翻译下啦,谢谢 O(∩_∩)O

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 21:05:19
1985年1月,美国洛杉矶。

50名美国最有声望、腰缠万贯的歌星聚在这里。为了拯救在饥饿和死亡线上挣扎的非洲人民,他们要进行一次空前的合作——录制一张唱片来作为募捐。这张唱片就是后来曾轰动世界的《四海一家》。

这些歌坛巨星闻名美国蜚声世界。他们每人都拥有众多如醉如狂的听众,而在他们之间,正如同中国的一句老话:同行是冤家。除了在比赛中同台角逐以外,彼此很少往来,更不会合作演出。如今,非洲遭受的这一场巨大灾难却使他们走到一起来了,这一事情的本身,就足以使《四海一家》身价倍增。

1月28日这是美国流行音乐史上永远值得记忆的夜晚。

包伯站到指挥台上,用充满激情的声音说:“发起这次活动的原因,是为了挽救数以百万计的生命。这张七英寸的塑料唱片是我们的控诉。我认为,目前非洲发生的是一种历史性的暴行,西方世界有数亿吨的粮食,却不送去救济即将饿死的人。但我们决不能对挨饿和连水都喝不到的人坐视不理。在非洲,如果你走进一间茅屋,你就能见到脑膜炎、疟疾和伤寒,你就会看到死人和活人躺在一起。在任何一天,你可以看到120万人在你面前慢慢地死去。有些地方,15袋面粉要分给27500人吃。这就是为什么今天请大家到这里来的原因。我不想使大家感到不愉快,或许你们可以从今晚要录制的这首歌里感受到来这里的原因,并通过这首歌来表达自己的心情。”

在接近天明的时候,大家虽都有些疲倦,但热烈的气氛却达到了高潮。经过这一夜的交往,以前从不见面的歌星走到一起来了。他们彼此谅解,紧紧拥抱,每个人都成为他人的歌迷、崇拜者。他们争相合影,彼此之间第一次签名留念,每个人的乐谱上都签满了别人的名字。最后,所有的歌星都在100张美国援助非洲的海报上签了名。

美国著名影星简·方达主持了这次实况的电视节目。她在最后说:“录制这张唱片是一件非常了不起的事。这不只是个星光熠熠之夜,而且还是流行音乐史上一个最高尚的时刻。它说明,流行音乐在过去几年产生的众多的歌星,对这个世界具有责任感。我们还有许多工作要做,这仅仅是个开头。”

在这以后,加拿大、拉丁美洲、非洲的歌星们纷纷效仿,录制了类似的募捐唱片。1985年4月5日星期五,这是为非洲赈灾的高潮,这一天,世界各地有800

January 1985, in Los Angeles.

50 most famous and richest singers of America got together here. In order to save the people who are suffering the hunger and death in Africa, they had to carry out an unprecedented co-operation - to record an album as a fund-raising. This record was then stirred the whole world, "we are the world."

These famous US singers are well-known all over the world. They each have many crazy fans. While, just as the Chinese old saying: Two of a trade can never agree. In addition to the game running on the same stage, they always have very few contacts with each other, let alone perform together. Today, Africa suffered a great disaster which made them come together, the thing itself, is enough to make "we are the world" value doubled.

January 28 is worth the memory of the night in the history of American popular music
Bob came to the command station on the stage, said in a passionate voice: "The e