翻译一下!顺便解释一下这是什么意思。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 14:37:52
明末年间有人善武,使剑,剑三尺三寸,单锋,刃如云,剑把落龙.故名:龙吞云.好剑. 使剑人持剑走十里,离家.呼:家我称霸也;又走百里,离庄.呼:庄我称霸也.出庄走三步,一尾羽毙之眉心.寥听持羽者呼:家我称霸也.

明末有个人会武术,用剑,三尺三寸,单锋,刃如云,剑把落龙,所以叫龙吞云.好剑。这人拿剑走了十里,离开家乡,叫道,我在家乡称霸啦。又走百里,离开庄.呼:庄里我称霸啦。又走了三步,被一箭射在眉心而死。没听见射箭的人叫“我在家乡称霸”。

意思天外有天,人外有人。
意思真人不露相。

为了证明我是真人,我决定匿名。。。。

基本属于白话文性质了,为什么还不能明白呢?
译文:
在明末年间有个人精通武学,练的一手好剑法,他的剑长三尺三寸,是单锋,剑刃锋利如云,剑把雕刻龙.剑名所以称为:龙吞云.真是一把好剑. 此人带着剑离家周围走出不远,说:在家周围我的剑法第一;;带着剑离家乡走出不远,说:在家乡的剑法第一.而离家乡走出不远,被一尾箭射中眉心.后听人说射箭之人只是箭术水平很一般之人.
此故事比喻武术水平虽然高,却往往吃亏于自大。

天外有天,人外有人。

寥听持羽者呼 我觉得是模糊的听到射死他的人说