楽しいと时间であっという间ですね

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 06:59:24
あっという间 是啥?
能给出动词的原型吗?最好能把辞典里的释意贴上~谢谢啦~!谢谢各位了,我慢慢瞧哈,还有,话是不会有问题的,这是日本人说的,就算有问题他们也这样说,说的人多了,不就没问题咯么

あっ是一个感叹词,相当于“啊-”
あっという间 直译就是:就像说“啊”字的时间那么长,也就是中文的瞬间、一刹那,这里表示时间短的意思

瞬间
高兴的时间总是如此短暂

一瞬间
快乐的时间一下就过了
----------------------------------------------------------------------------------------
あっという间(ま) :

ほんのわずかな时间。瞬时。「―に见えなくなる」「―の出来事」

这句话好像有点问题。。。
-〉楽しい时间ってあっという间ですね

あっという间
ほんのわずかな时间。瞬时。「―に见えなくなる」「―の出来事」

二时间もあっとい言う。。。。。。中あっ的意思? 日语问题:XXXの処理で时间がかかったと思います 时间のメドが立たない时に、「のち(订ほど」というあいまいで便利なことばを使うのでしょう。 时间は、どのくらいありますか.是否可以说成どのくらいの时间ですか。 日语:时间で汉字を50个覚えなさいと言われても、とても覚えきれません。どう意味ですか。 家族で话す时间を持ちましょう 计测のできない痛みと计测のできない时间の流れが 通学时间を我慢すれば,别に引っ越さなくてもいいということになるわね。 しっかり覚えて忘れないあいじょう,时间のさょだんの すみませんが、晩は时间がすくないで、参加しましません。这句话有没有错误呢?