童趣古文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 17:26:51
词语:
则 明察秋毫 藐小 物外之趣 拟 项 果然鹤也 昂首 强


那么

明察秋毫
形容眼力可以看清极其细小的东西

藐小
细小

物外之趣
物体本身以外的乐趣





脖颈

果然鹤也
果真是鹤了

昂首
抬头


僵硬

则:那么。

明察秋毫:比喻目光敏锐,连极小的事物都看得到。

藐小:细小。

物外之趣:超出事物本身的乐趣。

拟:比作。

项:颈,脖颈。

果然鹤也:果然变成了白鹤。

昂首:抬头。

强:通“僵”,僵硬的意思。

则:那么
明察秋毫:鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。比喻能清楚的看到最细微的事物
藐小:细小
物外之趣:超出事物本身之外的乐趣
拟:比作
项:颈,脖子
果然鹤也:果然是空中飞舞的仙鹤
昂首:抬头
强:僵硬,通僵

则 连词,那么
明察秋毫 指秋天鸟兽身上新长出来的细毛,比喻极细小的东西
藐小 细小的东西
物外之趣 超出事物本身的乐趣
拟 比作
项 脖子
果然鹤也 果然像空中飞舞的仙鹤
昂首 抬头

这应该出自《浮生六记》,这不完整怎么翻译,单字翻译??

则:那么
明察秋毫:鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。比喻能清楚的看到最细微的事物
藐小:细小
物外之趣:超出事物本身之外的乐趣
拟:比作
项:颈,脖颈
果然鹤也:果然是仙鹤
昂首:抬头
强:通“僵”僵硬的意思