请迅速翻译~~谢谢~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 14:59:04
Dimensions are acceptable base on functionality. Adjustment are made base on actual submitted drawing for getting the right pitch of roller. However, chroming/electroplating appearance is not acceptable. For about 600mm, start from wider pitch the chroming is good but the remaining 200mm which can be seen on inner diameter of pitch the chroming is not acceptable. It is then recommended to rework by supplier or subject for testing on customer subject for warranty up to 1 year. Except for normal warranty that is included on the contract, ammended written warranty will be focused on the defect which cover all applicable expenses incurred in case of return by customer.

尺寸基于功能上是可接受的。调整基于为了获得正确滚子斜度而实际提交的图纸。然而,表面铬处理和电镀无法接受。因为600MM产品在较宽斜度上铬处理比较好但是可以看到余下200MM斜度内径,铬处理无法接受。这一点我们建议供应商重新加工或者提交测试报告给客户一年以上的保证。除了合同中规定的常规保证,赔偿书面保证将包含所有因缺陷导致客户一旦退货所造成的损失。

如需兼职翻译请找我,纯手工翻译。

尺寸是可以接受的基础上的功能。调整了实际的基础上提出的抽奖活动获得正确的辊间距。然而,镀铬/电镀外观是不能接受的。约600毫米,从更广泛的镀铬间距是好的,但其余的200这可以看出对内径间距的镀铬是不能接受的。然后建议返工的供应商或受测试的客户主体保修高达1年。除了正常的保修是列入合同,修改的书面保证将集中于缺损其中包括所有适用的费用的情况下返回客户。

楼上的机器翻译,你自己读读能看懂么~~~

尺寸是可以接受的基础上的功能。调整了实际的基础上提出的抽奖活动获得正确的辊间距。然而,镀铬/电镀外观是不能接受的。约六零零毫米,从更广泛的镀铬间距是好的,但其余的200这可以看出对内径间距的镀铬是不能接受的。然后建议返工的供应商或受测试的客户主体保修高达1年。除了正常的保修是列入合同,修改的书面保证将集中于缺损其中包括所有适用的费用的情况下返回客户。

分数给我吧!! o_O

根据功能方面可以接受这些尺寸。根据实际提供的图纸做调整来达到正确的辊距。但镀铬/电镀的表面不可接受。大约600mm,从起始处镀铬宽度很好,但可以从镀铬内径可以看到的剩下的200mm不能接受。因此建议供应商根据客户的测试要求重新修改,质量保证期为1年。除了合同中的一般性担保,另增一个担保:如客户因质量问题退货,供方承担相关支出费用。

鉴于其功能这些尺寸是可以接受的。基于实际提交的,标明滚筒合适沥青层的图纸要做适当的调整。但是,铬处理的电镀层是不被认可的。从宽的沥青层600mm开始铬处理是好的,但是剩下的200mm可以看见沥青层的内部切面是不被接受的。被交与供应商返工或者交与客户测试保证一年的保质期。除了合同中写了的正常保质期,还要进行修改以保证万一由于产品缺陷被客户退回产生的所有合理费用。

大概进行