Paraphrase 下面一段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 10:30:26
The Middle Eastern bazaar takes you back hundreds --- even thousands --- of years. The one I am thinking of particularly is entered by a Gothic - arched gateway of aged brick and stone. You pass from the heat and glare of a big, open square into a cool, dark cavernwhich extends as far as the eye can see, losing itself in the shadowy distance. Little donkeys with harmoniously tinkling bells thread their way among the throngsof people entering and leaving the bazaar. The roadway is about twelve feet wide, but it is narrowed every few yards by little stalls where goods of every conceivable kind are sold. The din of the stall-holder; crying their wares, of donkey-boys and porters clearing a way for themselves by shouting vigorously, and of would-be purchasers arguing and bargaining is continuous and makes you dizzy.

存在于中东地区的集市把你带回数百年,甚至是数千年以前。我印象中特别的是一个用陈年的砖石砌起来的哥德式穹形的走廊,让你从热浪翻天,强光刺眼的很大的开放广场进入一个凉爽的,昏暗的,深邃见不到底洞窟。挂着清脆叮当排钟的小毛驴在来来往往的人群中穿梭。道路大约有12英尺宽,但是被众多令郎满目的小摊子挤的只剩下一点空隙,摊贩不停的嘶喊推销他们的商品,傻小子和门童们也在精力旺盛的大吼着,还有那些买者和摊贩之间的讨价还价,这里喧嚣声无休无止足以让你晕眩。

是自己意译的,意思应该差不多

深奥~